Posts Tagged ‘读者’

007成了杀人工具和操屄机器

星期四, 11月 13th, 2008

【这是一个向Wall.E致敬的文章,老子今天愤青一把啊,你别拦着我。套用文革时期的一句流行语:砸烂广电总局那些老不死们古董一般的花岗岩脑袋!】

上周末看完了《007·量子危机》,悟空对我说:快给我写点影评吧,有奖品的。说实在的,我看了这集的007之后,感到自己已经对007没啥“性趣”了,下次无论片花弄得再好、娱记捧得再高、悟空在群里叫得再欢,我也不去了。

像007这种硬汉型的家伙,每次搞女人,从前戏开始…(此处省略10000字)…直到爱抚结束,至少也得120分钟吧?本集的007满打满算才干了100分钟,和007上床的小妞最后还被坏蛋弄成了石油人,真没劲。007已经落入了俗套不能自拔,除了打斗就是勾引女人上床,或者被女人勾引着上床做爱。广电总局的审查员们还把做爱的镜头一剪再剪,让人郁闷。《色戒》据说被广电总局的老不死们剪了不少,我们仍然有机会看到了汤唯的丝袜美腿,《007·量子危机》里剪得只剩下了一个光滑的大背。

这让我在看007的时候无限怀念Wall.E。

《Wall.E》描写的是700年之后发生在两个机器人之间的爱情故事,机器人是不可能上床的,Wall.E和他的女伴Eve可能永远也学不会像007那 样上床劈开女人大腿做爱做的事——因为它们连男女进行交媾的器官都没有。Wall.E和Eve至多只能通过互相碰碰头,通过“放电”(注意:是电,真正的 冒出火花的电)来传递彼此的快感。他们甚至都不能正确地念出对方的名字,傻乎乎的Wall.E将Eve一再读成了Eva,直到The End。Daniel Craig这一代的007越来越没劲了,他除了忠于自己的女性更年期上司和大不列颠及北爱尔兰联合王国女王之外,已经堕落成了一个忠心耿耿的杀人工具和操屄机器。

广电总局今年没让《Wall.E》在国内公映,是他们2008最大的失败,没有之一。据《读者(原创版)2008-11》的文章介绍说,《Wall.E》不能国内上映的原因是因为广电老家伙们觉得这个电影的受众面太窄,是拍摄给小孩子看的。如果《读者》的此文属实,那足以证明广电总局的老家伙们不仅对人性毫无了解,而且已经泯灭了人类最后的一丝良知。他们的智力连机器人都不如?他们对人类情感的了解连机器人都不如了?他们简直是连机器都不如?

但是包括我在内的全球很多人类都为这对非生物的情侣流下了热泪,华商的永儿以及Mtime里的lplgtdm都看了三四遍…独独广电总局没有人性的花岗岩脑袋们看不出来《Wall.E》的伟大人性吗?

一个月前,我BT了《Wall.E》,之后我就万分期待未来能有一天在电影院里,和我的女人,拥抱着坐前三排的沙发上,美美地看Wall.E和Eve在太空中跳那段动人的舞蹈。不料,我等到了傻屄一样的 Daniel Craig…

干!广电总局,砸烂你们老不死的花岗岩脑袋!

《普知》、《读者》是“杂志2.0”

星期四, 02月 21st, 2008

内容

如同10年前,我在报摊前望着林林总总的杂志不知如何选择一样,现在我面临着无数好看、好玩的FEED——我订阅了601个RSS,每天都更新量都在1000+,这是一个恐怖的数字,一份报纸媒体可以阅读的新闻也不过20个,这意味着我每天主动订阅到的信息超过了50份报纸的含量。

这是一个很恐怖的数字,它甚至让我产生了一种焦虑感——每当“阅读器”上的未读数字超过500,我的就有一种了一种压力感。

于是,我更多的是看阅读推荐,是看经过用户推荐过的“Friends’ shared items”。它们其实就是互联网上的“读者文摘”。而《读者文摘》,按照互联网行业目前通行的观点来看,就是一个活生生的“杂志2.0”。它上面的文章,基本上都是经过了读者这个“过滤器”的加工整理,再次付梓。通过这种互动过程,实现了对用户阅读兴趣的收集和杂志内容的定位。

我前几天,曾经购买了一本经过了“版权合作”的《Reader’s Digset》的中国大陆版《普知》。在这本杂志的创刊号上,第一页就是《编者的话》,这个文章,可以看作是《普知》的发刊词。和中国很多标榜为“主流” 、“精英”、“高端”的报刊不同,这个发刊词简单而直接地把“健康、财经、家庭和个人发展”等方面的“充满科学、智慧和实用”的知识推荐给读者。

和中国《读者》类似,在第一期的《普知》 中,也充满了平凡人的故事,其中隐藏着“信念、勇气和希望,散发着温馨、妙趣和刻苦精神。”中美两国的《读者(文摘)》都是一种充满了“温情、励志”的平民读物。平民化、草根化、大众化,这同样也是web2.0的元素。

在《普知》的创刊号第12页上,是一个介绍《Reader’s Digset 》发展历史的文章——《一个梦想的诞生》。讲述了该刊物的创始人华莱士是如何发现了这个主意——“由读者参与产品的内容制作过程,并经过编辑加工删除原文中不太有趣的部分…”

今天的Diggdel.icio.uscnBeta等网站,甚至Google News等新闻聚合类网站,几乎无一不使用了类似的技术和元素,以读者(网民)的参与来实现内容的聚合和归类。

在中国《读者》和美国《普知》上,还有一个明显的特征,就是非常重视与读者的互动。两本杂志都提供了详细的网址、电邮、投稿方式等等,同时在纸质的刊物上,也有大量的读者参与评论的页码。2008年,第五期的《读者 (三月A)》上,甚至有几个文章是直接从网友的博客中摘取的,自然了,按照《读者》的习惯,还在文尾备注上了投稿人的名字。

从一开始就重视用户的体验和感受,尊重用户的劳动和信息反馈,这不也是web2.0们一再彰显出的自我特性么? (more…)

中国春联·美国《普知》

星期日, 02月 3rd, 2008

(一)

2月只有29天,还有春节假期在里面,因此在公司食堂吃饭就很不划算。

中午和吕梁去光华路上的新疆大盘鸡吃了拌面。回来的时候发现了有人在卖春联。

我的那个小房子去年因为没确定是留在北京还是西安,因此就没来得及去替换春联。一副春联用了两年。不知道是不是因为春联超期服役,中途罢工,福气没保住,恶气临门?所以导致我整个2007年出现了这么多的不快!

所以,当看到有人在卖春联,而且是手写的非印刷版的春联,我就开始琢磨着给我的门上换个新的。

我小的时候,家里的春联是父亲和大哥两个人 包办的,他们都写了一手好字,我的字不行,曾经用心地练习过,不过现在也已经被电脑键盘毒害了。每个春节,贴春联几乎是我的专利,看到门上换了新春联的时候,就觉得春节要来了,好吃好喝好拿到东西马上就要到手了…

我对手写体的春联的感情大概就这么积累下来了。因此,当看到寒风中的这位老伯在兜售手写体的看上去还不错的春联,尽管他开口就要15元,我还是毫不犹疑地就购买了一套:上联、下联、横批还有一个“福”字。

(二)

买了春联后,走了没几步,就发现了一个报摊。

元旦到春节之间,是各种好看的报刊最多的时候,我特意留驻黎一下。无意中发现了一本写着“Reader’s Digset版权专授合作”的《普知》杂志。

我不读中国的《读者》已经好几年了,但是在10年前,我是每本必买的,而且还在上面标标注注了好多自己的随感,甚至将好的文章再特意地抄写在一个手抄本上。

我还跑到旧书摊上,收购过85-95年前后的《读者(文摘)》。曾经有一本叫《中国可以说“不”》的书,还抨击过《读者(文摘)》,说它是亲美的小资读物。

而那个时候,我只是一个穷学生而已。事实上,在当时,我还不知道中国的《读者(文摘)》是模仿美国《Reader’s Digset》的,但是我知道美国的《Reader’s Digset》曾经想中国《读者(文摘)》起诉侵权,导致后者去掉了“文摘”,更名为“读者”。

85年的中国《读者》价格不到5毛,后来涨价到7毛,后来8毛,后来1元、1元5毛、2元、3元…

在中国《读者》出现20多年后,但是,经过了“版权合作”的美国《Reader’s Digset》才来到中国。

我今天购买的这本创刊号的《Reader’s Digset》中国大陆版权合作版的价格是12元。

(三)

中国汉字,传承千年,历经变迁。从汉字衍生出来“书法 ”这门艺术。宋时“新桃旧符”几经改变,演变成了“春联”。

欧美的文化、科技、生活和情感,经过编辑加工、印刷制作,成为了一本“影响全球8000万人”的流行通俗读物。

一个是手工制品,15元,一个是机器印刷制品,12元。

不同文化产品的价值最后折合成人民币,中国人还略微胜了一筹。

(四)

但是,美国人,可以看到我们的春联么?能够读懂中国人在春联上赋予的幸福感和文化情趣么?

尽管,我们中国人,可以在经过编译之后,看到中文化的美国人的幸福感和文化情趣。

中国人的文化情趣没有扩张力了?中国人的价值观为什么就不能复制衍生到美国了?

胡紫微引用法国某外交官的话说:“如果中国不能输出价值观的话,就永远不能成为一个真正的大国。”看来确实是有道理的。